K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 4 : 42 >> 

Bahasa Arab
وَلَمَّا طَلَعَ النَّهَارُ، خَرَجَ وَذَهَبَ إِلَى مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ. لَكِنَّ الشَّعْبَ كَانَ يَبْحَثُ عَنْهُ، فَلَمَّا وَجَدُوهُ حَاوَلُوا أَنْ لا يَتْرُكَهُمْ.


Bahasa Indonesia
Ketika hari sudah siang, Isa berangkat, lalu pergi ke tempat yang sunyi. Tetapi, orang banyak mencari Dia, dan ketika mereka menemukan Dia, mereka berusaha menahan-Nya supaya Ia jangan meninggalkan mereka.

Bahasa Yunani
γενομενης δε ημερας εξελθων επορευθη εις ερημον τοπον και οι οχλοι επεζητουν αυτον και ηλθον εως αυτου και κατειχον αυτον του μη πορευεσθαι απ αυτων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Γενομένης <1096> δὲ <1161> ἡμέρας <2250> ἐξελθὼν <1831> ἐπορεύθη <4198> εἰς <1519> ἔρημον <2048> τόπον, <5117> καὶ <2532> οἱ <3588> ὄχλοι <3793> ἐπεζήτουν <1934> αὐτόν· <846> καὶ <2532> ἦλθον <2064> ἕως <2193> αὐτοῦ, <846> καὶ <2532> κατεῖχον <2722> αὐτὸν <846> τοῦ <3588> μὴ <3361> πορεύεσθαι <4198> ἀπ’ <575> αὐτῶν. <846>


 <<  Lukas 4 : 42 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);