Bahasa Arab
وَقَالَ لَهُ وَاحِدٌ آخَرُ: "يَا سَيِّدِي، سَأَتْبَعُكَ لَكِنِ اسْمَحْ لِي أَوَّلا أَنْ أُوَدِّعَ أَهْلِي."
Bahasa Indonesia
Ada lagi orang lain yang berkata, “Aku mau ikut Tuan, tetapi izinkanlah aku berpamitan dahulu kepada orang-orang di rumah.”
Bahasa Yunani
ειπεν δε και ετερος ακολουθησω σοι κυριε πρωτον δε επιτρεψον μοι αποταξασθαι τοις εις τον οικον μου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> δὲ <1161> καὶ <2532> ἕτερος· <2087> ἀκολουθήσω <190> σοι, <4771> κύριε· <2962> πρῶτον <4412> δὲ <1161> ἐπίτρεψόν <2010> μοι <1473> ἀποτάξασθαι <657> τοῖς <3588> εἰς <1519> τὸν <3588> οἶκόν <3624> μου. <1473>