K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 9 : 9 >> 

Bahasa Arab
وَرَاحَ عِيسَى مِنْ هُنَاكَ، فَرَأَى فِي طَرِيقِهِ رَجُلًا اسْمُهُ مَتَّى جَالِسًا فِي مَكْتَبِ الضَّرَائِبِ، فَقَالَ لَهُ عِيسَى: "اِتْبَعْنِي." فَقَامَ وَتَبِعَهُ.


Bahasa Indonesia
Dari sana, Isa melanjutkan perjalanan-Nya. Kemudian, Ia melihat seseorang bernama Matius sedang duduk di tempat pembayaran cukai. Sabda Isa kepadanya, “Ikutlah Aku!” Ia berdiri, lalu mengikut Isa.

Bahasa Yunani
και παραγων ο ιησους εκειθεν ειδεν ανθρωπον καθημενον επι το τελωνιον μαθθαιον λεγομενον και λεγει αυτω ακολουθει μοι και αναστας ηκολουθησει αυτω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> παράγων <3855> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> ἐκεῖθεν <1564> εἶδεν <3708> ἄνθρωπον <444> καθήμενον <2521> ἐπὶ <1909> τὸ <3588> τελώνιον, <5058> Μαθθαῖον <3156> λεγόμενον, <3004> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ, <846> ἀκολούθει <190> μοι. <1473> καὶ <2532> ἀναστὰς <450> ἠκολούθει <190> αὐτῷ. <846>


 <<  Matius 9 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);