K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yesaya 50 : 1 >> 

Bahasa Arab
هكذا قال الرب اين كتاب طلاق امكم التي طلقتها او من هو من غرمائي الذي بعته اياكم. هوذا من اجل آثامكم قد بعتم ومن اجل ذنوبكم طلقت امكم.


Bahasa Indonesia
Di manakah surat cerai ibumu tanda Aku mengusir dia? Atau, kepada siapakah di antara orang-orang yang memiutangi-Ku kamu telah Kujual? Sesungguhnya, karena kesalahan-kesalahanmu kamu dijual, dan karena pelanggaran-pelanggaranmu ibumu diusir.

Bahasa Ibrani
כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה אֵי זֶה סֵפֶר כְּרִיתוּת אִמְּכֶם אֲשֶׁר שִׁלַּחְתִּיהָ אֹו מִי מִנֹּושַׁי אֲשֶׁר־מָכַרְתִּי אֶתְכֶם לֹו הֵן בַּעֲוֹנֹתֵיכֶם נִמְכַּרְתֶּם וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם׃

Strong Ibrani
<0517> <07971> <06588> <04376> <05771> <02005> <0> <0853> <04376> <0834> <05383> <04310> <0176> <07971> <0834> <0517> <03748> <05612> <02088> <0335> <03068> <0559> <03541>


 <<  Yesaya 50 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);