K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Tawarikh 19 : 2 >> 

Strong Ibrani
<05162> <02586> <0413> <05983> <01121> <0776> <0413> <01732> <05650> <0935> <01> <05921> <05162> <04397> <01732> <07971> <02617> <05973> <01> <06213> <03588> <05176> <01121> <02586> <05973> <02617> <06213> <01732> <0559>


Bahasa Indonesia
Daud berpikir, “Aku hendak menjalin persahabatan dengan Hanun bin Nahas sebab ayahnya telah menjalin persahabatan denganku.” Maka, Daud pun mengirimkan beberapa utusan untuk menyampaikan belasungkawa kepadanya karena ayahnya itu. Akan tetapi, ketika para pegawai Daud sampai di negeri bani Amon, lalu menghadap Hanun untuk menyampaikan belasungkawa kepadanya,

Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶעֱשֶׂה־חֶסֶד ׀ עִם־חָנוּן בֶּן־נָחָשׁ כִּי־עָשָׂה אָבִיו עִמִּי חֶסֶד וַיִּשְׁלַח דָּוִיד מַלְאָכִים לְנַחֲמֹו עַל־אָבִיו וַיָּבֹאוּ עַבְדֵי דָוִיד אֶל־אֶרֶץ בְּנֵי־עַמֹּון אֶל־חָנוּן לְנַחֲמֹו׃

Bahasa Arab
فقال داود اصنع معروفا مع حانون بن ناحاش لان اباه صنع معي معروفا. فارسل داود رسلا ليعزيه بابيه. فجاء عبيد داود الى ارض بني عمون الى حانون ليعزّوه.


 <<  1 Tawarikh 19 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);