K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 11 : 15 >> 

Strong Ibrani
<03068> <01004> <04191> <0408> <03548> <0559> <03588> <02719> <04191> <0310> <0935> <07713> <01004> <0413> <0853> <03318> <0413> <0559> <02428> <06485> <03967> <08269> <0853> <03548> <03077> <06680>


Bahasa Indonesia
Lalu, Imam Yoyada memerintahkan para pemimpin pasukan seratus, yaitu orang-orang yang mengepalai pasukan, “Keluarkan dia dari barisan! Habisi dengan pedang siapa yang berpihak kepadanya!” Imam memang telah berpesan, “Jangan habisi dia di Bait ALLAH.”

Bahasa Ibrani
וַיְצַו יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן אֶת־שָׂרֵי [הַמֵּיאֹות כ] (הַמֵּאֹות ׀ ק) פְּקֻדֵי הַחַיִל וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם הֹוצִיאוּ אֹתָהּ אֶל־מִבֵּית לַשְּׂדֵרֹת וְהַבָּא אַחֲרֶיהָ הָמֵת בֶּחָרֶב כִּי אָמַר הַכֹּהֵן אַל־תּוּמַת בֵּית יְהוָה׃

Bahasa Arab
فأمر يهوياداع الكاهن رؤساء المئات قواد الجيش وقال لهم اخرجوها الى خارج الصفوف والذي يتبعها اقتلوه بالسيف. لان الكاهن قال لا تقتل في بيت الرب.


 <<  2 Raja-raja 11 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);