Bahasa Indonesia
Sulaiman pun terjaga, rupanya ia bermimpi. Kemudian, ia pergi ke Yerusalem, lalu berdiri di depan tabut loh hukum TUHAN. Dipersembahkannya kurban-kurban bakaran serta kurban perdamaian, lalu diadakannya perjamuan bagi semua pegawainya.
Bahasa Ibrani
וַיִּקַץ שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה חֲלֹום וַיָּבֹוא יְרוּשָׁלִַם וַיַּעֲמֹד ׀ לִפְנֵי ׀ אֲרֹון בְּרִית־אֲדֹנָי וַיַּעַל עֹלֹות וַיַּעַשׂ שְׁלָמִים וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל־עֲבָדָיו׃ פ
Strong Ibrani
<05650> <03605> <04960> <06213> <08002> <06213> <05930> <05927> <0136> <01285> <0727> <06440> <05975> <03389> <0935> <02472> <02009> <08010> <03364>
Bahasa Arab
فاستيقظ سليمان واذ هو حلم. وجاء الى اورشليم ووقف امام تابوت عهد الرب واصعد محرقات وقرّب ذبائح سلامة وعمل وليمة لكل عبيده