K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Samuil 20 : 42 >> 

Bahasa Indonesia
Yonatan berkata kepada Daud, “Pergilah dengan selamat karena kita berdua telah bersumpah demi nama ALLAH, ‘ALLAH akan ada di antara aku dengan engkau, dan di antara keturunanku dengan keturunanmu sampai selama-lamanya.’” (20-43) Sesudah itu, Daud bergegas pergi, sedangkan Yonatan kembali ke kota.


Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר יְהֹונָתָן לְדָוִד לֵךְ לְשָׁלֹום אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְנוּ שְׁנֵינוּ אֲנַחְנוּ בְּשֵׁם יְהוָה לֵאמֹר יְהוָה יִהְיֶה ׀ בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּבֵין זַרְעִי וּבֵין זַרְעֲךָ עַד־עֹולָם׃ פ x(21-1)x וַיָּקָם וַיֵּלַךְ וִיהֹונָתָן בָּא הָעִיר׃

Strong Ibrani
<05892> <0935> <03083> <01980> <06965> ((1)) <05769> <05704> <02233> <0996> <02233> <0996> <0996> <0996> <01961> <03068> <0559> <03068> <08034> <0587> <08147> <07650> <0834> <07965> <01980> <01732> <03083> <0559>

Bahasa Arab
فقال يوناثان لداود اذهب بسلام لاننا كلينا قد حلفنا باسم الرب قائلين الرب يكون بيني وبينك وبين نسلي ونسلك الى الابد. فقام وذهب واما يوناثان فجاء الى المدينة


 <<  1 Samuil 20 : 42 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);