K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Tesalonika 3 : 6 >> 

Bahasa Indonesia
Tetapi sekarang, Timotius baru saja datang dari tempatmu menemui kami. Ia membawa kabar baik tentang iman dan kasihmu, dan menceritakan bahwa kamu selalu mengingat kami dengan baik serta rindu untuk dapat bertemu dengan kami, seperti kami juga ingin bertemu dengan kamu.


Bahasa Yunani
αρτι δε ελθοντος τιμοθεου προς ημας αφ υμων και ευαγγελισαμενου ημιν την πιστιν και την αγαπην υμων και οτι εχετε μνειαν ημων αγαθην παντοτε επιποθουντες ημας ιδειν καθαπερ και ημεις υμας

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἄρτι <737> δὲ <1161> ἐλθόντος <2064> Τιμοθέου <5095> πρὸς <4314> ἡμᾶς <2249> ἀφ’ <575> ὑμῶν <5210> καὶ <2532> εὐαγγελισαμένου <2097> ἡμῖν <2249> τὴν <3588> πίστιν <4102> καὶ <2532> τὴν <3588> ἀγάπην <26> ὑμῶν, <5210> καὶ <2532> ὅτι <3754> ἔχετε <2192> μνείαν <3417> ἡμῶν <2249> ἀγαθὴν <18> πάντοτε, <3842> ἐπιποθοῦντες <1971> ἡμᾶς <2249> ἰδεῖν <3708> καθάπερ <2509> καὶ <2532> ἡμεῖς <2249> ὑμᾶς, <5210>

Bahasa Arab
وَالآنَ رَجَعَ تِيمُوتَاوُسُ مِنْ عِنْدِكُمْ، وَأَحْضَرَ لَنَا الأَخْبَارَ الطَّيِّبَةَ عَنْ إِيمَانِكُمْ وَمَحَبَّتِكُمْ. وَأَخْبَرَنَا أَنَّكُمْ تَذْكُرُونَنَا دَائِمًا بِالْخَيْرِ، وَمُشْتَاقُونَ أَنْ تَرَوْنَا كَمَا نَشْتَاقُ نَحْنُ أَنْ نَرَاكُمْ.


 <<  1 Tesalonika 3 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);