Bahasa Indonesia
Hal itu tercermin dari apa yang kamu lakukan terhadap semua saudara kita yang ada di Makedonia. Tetapi, kami mengingatkan kamu, hai Saudara-saudara, supaya kasihmu semakin bertambah-tambah.
Bahasa Yunani
και γαρ ποιειτε αυτο εις παντας τους αδελφους εν ολη τη μακεδονια παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι περισσευειν μαλλον
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> γὰρ <1063> ποιεῖτε <4160> αὐτὸ <846> εἰς <1519> πάντας <3956> τοὺς <3588> ἀδελφοὺς <80> ἐν <1722> ὅλῃ <3650> τῇ <3588> Μακεδονίᾳ. <3109> παρακαλοῦμεν <3870> δὲ <1161> ὑμᾶς, <5210> ἀδελφοί, <80> περισσεύειν <4052> μᾶλλον, <3123>
Bahasa Arab
وَفِعْلا أَنْتُمْ تُحِبُّونَ جَمِيعَ الإِخْوَةِ فِي مَقْدُونْيَا كُلِّهَا. لَكِنَّنَا نَرْجُوكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ أَنْ تَفْعَلُوا هَذَا أَكْثَرَ،