K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 3 : 7 >> 

Bahasa Indonesia
Jika perjanjian yang membawa kepada kematian, yaitu yang terukir dalam bentuk tulisan pada loh-loh batu, diturunkan dengan kemuliaan—kemuliaan itu terpancar dari wajah Nabi Musa sehingga bani Israil tidak dapat memandang wajahnya sekalipun pada waktu itu pancarannya sudah mulai pudar—


Bahasa Yunani
ει δε η διακονια του θανατου εν γραμμασιν εντετυπωμενη λιθοις εγενηθη εν δοξη ωστε μη δυνασθαι ατενισαι τους υιους ισραηλ εις το προσωπον μωυσεως δια την δοξαν του προσωπου αυτου την καταργουμενην

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἰ <1487> δὲ <1161> ἡ <3588> διακονία <1248> τοῦ <3588> θανάτου <2288> ἐν <1722> γράμμασιν <1121> ἐντετυπωμένη <1795> λίθοις <3037> ἐγενήθη <1096> ἐν <1722> δόξῃ, <1391> ὥστε <5620> μὴ <3361> δύνασθαι <1410> ἀτενίσαι <816> τοὺς <3588> υἱοὺς <5207> Ἰσραὴλ <2474> εἰς <1519> τὸ <3588> πρόσωπον <4383> Μωϋσέως <3475> διὰ <1223> τὴν <3588> δόξαν <1391> τοῦ <3588> προσώπου <4383> αὐτοῦ <846> τὴν <3588> καταργουμένην, <2673>

Bahasa Arab
فَالشَّرِيعَةُ كَانَتْ مَكْتُوبَةً بِحُرُوفٍ مَنْقُوشَةٍ عَلَى حَجَرٍ. وَجَاءَتْ مَصْحُوبَةً بِجَلالٍ، لِدَرَجَةِ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يُمْكِنْهُمْ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى وَجْهِ مُوسَى لِجَلالِ طَلْعَتِهِ، مَعَ أَنَّهُ جَلالٌ زَالَ فِيمَا بَعْدُ. فَإِنْ كَانَ الْعَهْدُ الْقَدِيمُ الَّذِي يَحْكُمُ بِالْمَوْتِ، جَاءَ بِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ،


 <<  2 Korintus 3 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);