Bahasa Indonesia
Kami yang masih hidup ini selalu diserahkan kepada kematian karena Isa supaya kehidupan-Nya pun nyata dalam tubuh kami yang fana ini.
Bahasa Yunani
αει γαρ ημεις οι ζωντες εις θανατον παραδιδομεθα δια ιησουν ινα και η ζωη του ιησου φανερωθη εν τη θνητη σαρκι ημων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀεὶ <104> γὰρ <1063> ἡμεῖς <2249> οἱ <3588> ζῶντες <2198> εἰς <1519> θάνατον <2288> παραδιδόμεθα <3860> διὰ <1223> Ἰησοῦν, <2424> ἵνα <2443> καὶ <2532> ἡ <3588> ζωὴ <2222> τοῦ <3588> Ἰησοῦ <2424> φανερωθῇ <5319> ἐν <1722> τῇ <3588> θνητῇ <2349> σαρκὶ <4561> ἡμῶν. <2249>
Bahasa Arab
لأَنَّنَا نَحْنُ أَحْيَاءٌ لَكِنَّنَا نَتَعَرَّضُ لِلْمَوْتِ دَائِمًا مِنْ أَجْلِ عِيسَـى، لِكَيْ تَظْهَرَ حَيَاةُ عِيسَـى أَيْضًا فِي جِسْمِنَا الْفَانِي.