K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 8 : 22 >> 

Bahasa Indonesia
Untuk itu, bersama-sama dengan mereka, yaitu Titus dan saudara tadi, kami juga mengutus seorang saudara kita yang lain. Ia sudah kami uji beberapa kali, dan terbukti bahwa ia bersungguh-sungguh dalam banyak hal. Bahkan sekarang ia lebih bersungguh-sungguh lagi sebab kepercayaannya atas kamu begitu besar.


Bahasa Yunani
συνεπεμψαμεν δε αυτοις τον αδελφον ημων ον εδοκιμασαμεν εν πολλοις πολλακις σπουδαιον οντα νυνι δε πολυ σπουδαιοτερον πεποιθησει πολλη τη εις υμας

Bahasa Yunani dengan nomor strong
συνεπέμψαμεν <4842> δὲ <1161> αὐτοῖς <846> τὸν <3588> ἀδελφὸν <80> ἡμῶν <2249> ὃν <3739> ἐδοκιμάσαμεν <1381> ἐν <1722> πολλοῖς <4183> πολλάκις <4178> σπουδαῖον <4705> ὄντα, <1510> νυνὶ <3570> δὲ <1161> πολὺ <4183> σπουδαιότερον <4705> πεποιθήσει <4006> πολλῇ <4183> τῇ <3588> εἰς <1519> ὑμᾶς. <5210>

Bahasa Arab
وَكَذَلِكَ أَرْسَلْنَا مَعَهُمَا أَخَانَا الَّذِي أَثْبَتَ لَنَا بِطُرُقٍ كَثِيرَةٍ أَنَّهُ مُتَحَمِّسٌ، وَالآنَ هُوَ أَكْثَرُ حَمَاسًا لأَنَّ عِنْدَهُ ثِقَةً عَظِيمَةً فِيكُمْ.


 <<  2 Korintus 8 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);