K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Filipi 1 : 27 >> 

Bahasa Indonesia
Hanya, sesuaikanlah hidupmu dengan Injil Al-Masih supaya apabila aku datang, aku dapat melihat, atau apabila aku tidak datang, aku dapat mendengar bahwa kamu tetap ada di dalam satu ruh, berjuang bersama-sama dengan satu hati bagi iman yang berasal dari Injil,


Bahasa Yunani
μονον αξιως του ευαγγελιου του χριστου πολιτευεσθε ινα ειτε ελθων και ιδων υμας ειτε απων ακουω τα περι υμων οτι στηκετε εν ενι πνευματι μια ψυχη συναθλουντες τη πιστει του ευαγγελιου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Μόνον <3440> ἀξίως <516> τοῦ <3588> εὐαγγελίου <2098> τοῦ <3588> Χριστοῦ <5547> πολιτεύεσθε, <4176> ἵνα <2443> εἴτε <1535> ἐλθὼν <2064> καὶ <2532> ἰδὼν <3708> ὑμᾶς <5210> εἴτε <1535> ἀπὼν <548> ἀκούω <191> τὰ <3588> περὶ <4012> ὑμῶν, <5210> ὅτι <3754> στήκετε <4739> ἐν <1722> ἑνὶ <1520> πνεύματι, <4151> μιᾷ <1520> ψυχῇ <5590> συναθλοῦντες <4866> τῇ <3588> πίστει <4102> τοῦ <3588> εὐαγγελίου, <2098>

Bahasa Arab
الْمُهِمُّ هُوَ أَنْ تَعِيشُوا كَمَا يَلِيقُ بِإِنْجِيلِ الْمَسِيحِ. فَإِذَا جِئْتُ وَرَأَيْتُكُمْ، أَوْ سَمِعْتُ عَنْكُمْ وَأَنَا غَائِبٌ، أَعْرِفُ أَنَّكُمْ ثَابِتُونَ بِرُوحٍ وَاحِدٍ، وَتُجَاهِدُونَ مَعًا بِقَلْبٍ وَاحِدٍ فِي سَبِيلِ الإِيمَانِ بِالإِنْجِيلِ.


 <<  Filipi 1 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);