Bahasa Indonesia
Jadi sekarang, manusiakah yang hendak kusenangkan atau Allah? Atau, apakah aku sedang mencari cara untuk menyukakan manusia? Jika aku masih menyukakan manusia, maka aku bukanlah hamba Al-Masih.
Bahasa Yunani
αρτι γαρ ανθρωπους πειθω η τον θεον η ζητω ανθρωποις αρεσκειν ει ετι ανθρωποις ηρεσκον χριστου δουλος ουκ αν ημην
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἄρτι <737> γὰρ <1063> ἀνθρώπους <444> πείθω <3982> ἢ <2228> τὸν <3588> θεόν; <2316> ἢ <2228> ζητῶ <2212> ἀνθρώποις <444> ἀρέσκειν; <700> εἰ <1487> ἔτι <2089> ἀνθρώποις <444> ἤρεσκον, <700> Χριστοῦ <5547> δοῦλος <1401> οὐκ <3756> ἂν <302> ἤμην. <1510>
Bahasa Arab
فَهَلْ أَتَوَدَّدُ الآنَ لِلنَّاسِ أَمْ لِلهِ؟ هَلْ أُحَاوِلُ أَنْ أُرْضِيَ النَّاسَ؟ لَوْ كُنْتُ مَازِلْتُ أُحَاوِلُ أَنْ أُرْضِيَ النَّاسَ، فَأَنَا لَسْتُ خَادِمًا لِلْمَسِيحِ. الله أرسل بولس