K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Galatia 2 : 14 >> 

Bahasa Indonesia
Ketika aku melihat bahwa kelakuan mereka itu tidak sejalan dengan kebenaran Injil, aku berkata kepada Kefas di hadapan mereka semua, “Jika engkau sebagai seorang keturunan Ibrahim tidak hidup seperti keturunan Ibrahim, melainkan seperti orang yang bukan keturunan Ibrahim, bagaimana mungkin engkau dapat memaksa mereka hidup seperti orang-orang keturunan Ibrahim?”


Bahasa Yunani
αλλ οτε ειδον οτι ουκ ορθοποδουσιν προς την αληθειαν του ευαγγελιου ειπον τω κηφα εμπροσθεν παντων ει συ ιουδαιος υπαρχων εθνικως και ουχ ιουδαικως ζης πως τα εθνη αναγκαζεις ιουδαιζειν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλ’ <235> ὅτε <3753> εἶδον <3708> ὅτι <3754> οὐκ <3756> ὀρθοποδοῦσιν <3716> πρὸς <4314> τὴν <3588> ἀλήθειαν <225> τοῦ <3588> εὐαγγελίου, <2098> εἶπον <3004> τῷ <3588> Κηφᾷ <2786> ἔμπροσθεν <1715> πάντων, <3956> εἰ <1487> σὺ <4771> Ἰουδαῖος <2453> ὑπάρχων <5225> ἐθνικῶς <1483> καὶ <2532> οὐχ <3756> Ἰουδαϊκῶς <2452> ζῇς, <2198> πῶς <4459> τὰ <3588> ἔθνη <1484> ἀναγκάζεις <315> ἰουδαΐζειν; <2450>

Bahasa Arab
فَلَمَّا رَأَيْتُ أَنَّ سُلُوكَهُمْ لا يَتَّفِقُ مَعَ الإِنْجِيلِ الْحَقِّ، قُلْتُ لِبُطْرُسَ قُدَّامَهُمْ جَمِيعًا: "أَنْتَ يَهُودِيٌّ، وَمَعَ ذَلِكَ لا تَعِيشُ كَالْيَهُودِ، بَلْ تَتْبَعُ عَادَاتِ الشُّعُوبِ، فَلِمَاذَا إِذَنْ تُحَاوِلُ أَنْ تُجْبِرَ الشُّعُوبَ أَنْ يَتْبَعُوا عَادَاتِ الْيَهُودِ؟ الصلاح هو بالإيمان


 <<  Galatia 2 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);