Bahasa Indonesia
Itulah sebabnya, ketika Al-Masih masuk ke dalam dunia, Ia bersabda, “Kurban dan persembahan tidak Engkau kehendaki, tetapi Engkau telah menyediakan bagi-Ku tubuh.
Bahasa Yunani
διο εισερχομενος εις τον κοσμον λεγει θυσιαν και προσφοραν ουκ ηθελησας σωμα δε κατηρτισω μοι
Bahasa Yunani dengan nomor strong
διὸ <1352> εἰσερχόμενος <1525> εἰς <1519> τὸν <3588> κόσμον <2889> λέγει, <3004> θυσίαν <2378> καὶ <2532> προσφορὰν <4376> οὐκ <3756> ἠθέλησας, <2309> σῶμα <4983> δὲ <1161> κατηρτίσω <2675> μοι· <1473>
Bahasa Arab
لِهَذَا، لَمَّا جَاءَ الْمَسِيحُ إِلَى الْعَالَمِ، قَالَ لِلهِ: "أَنْتَ لا تُرِيدُ ضَحِيَّةً وَلا قُرْبَانًا، لَكِنَّكَ أَعْدَدْتَ لِي جِسْمًا بَشَرِيًّا،