Bahasa Indonesia
Itulah sebabnya, mengapa Aku murka kepada orang-orang dalam generasi itu dan berkata, ‘Hati mereka selalu sesat, mereka tidak mengenal jalan-jalan-Ku.’
Bahasa Yunani
διο προσωχθισα τη γενεα ταυτη και ειπον αει πλανωνται τη καρδια αυτοι δε ουκ εγνωσαν τας οδους μου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
διὸ <1352> προσώχθισα <4360> τῇ <3588> γενεᾷ <1074> ταύτῃ <3778> καὶ <2532> εἶπον, <3004> ἀεὶ <104> πλανῶνται <4105> τῇ <3588> καρδίᾳ· <2588> αὐτοὶ <846> δὲ <1161> οὐκ <3756> ἔγνωσαν <1097> τὰς <3588> ὁδούς <3598> μου, <1473>
Bahasa Arab
لِذَلِكَ غَضِبْتُ عَلَى ذَلِكَ الْجِيلِ، وَقُلْتُ إِنَّ قُلُوبَهُمْ دَائِمًا ضَالَّةٌ، وَهُمْ لا يَعْرِفُونَ طُرُقِي،