Bahasa Indonesia
Namun, siapa pun orang yang Paman dapati membawa dewa-dewa Paman itu, ia tidak akan dibiarkan hidup. Jadi, periksalah di hadapan saudara-saudara kita apakah ada barang-barang Paman padaku, dan ambillah.” Yakub tidak tahu bahwa Rahellah yang telah mencuri barang-barang itu.
Bahasa Ibrani
עִם אֲשֶׁר תִּמְצָא אֶת־אֱלֹהֶיךָ לֹא יִחְיֶה נֶגֶד אַחֵינוּ הַכֶּר־לְךָ מָה עִמָּדִי וְקַח־לָךְ וְלֹא־יָדַע יַעֲקֹב כִּי רָחֵל גְּנָבָתַם׃
Strong Ibrani
<01589> <07354> <03588> <03290> <03045> <03808> <0> <03947> <05978> <04100> <0> <05234> <0251> <05048> <02421> <03808> <0430> <0853> <04672> <0834> <05973>
Bahasa Arab
الذي تجد آلهتك معه لا يعيش. قدام اخوتنا انظر ماذا معي وخذه لنفسك. ولم يكن يعقوب يعلم ان راحيل سرقتها