Bahasa Indonesia
Setelah Pa’ul mendapat penglihatan itu, kami segera berangkat ke Makedonia sebab kami mengambil kesimpulan bahwa Allah menyuruh kami memberitakan Injil kepada orang-orang di sana.
Bahasa Yunani
ως δε το οραμα ειδεν ευθεως εζητησαμεν εξελθειν εις μακεδονιαν συμβιβαζοντες οτι προσκεκληται ημας ο θεος ευαγγελισασθαι αυτους
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὡς <5613> δὲ <1161> τὸ <3588> ὅραμα <3705> εἶδεν, <3708> εὐθέως <2112> ἐζητήσαμεν <2212> ἐξελθεῖν <1831> εἰς <1519> Μακεδονίαν, <3109> συμβιβάζοντες <4822> ὅτι <3754> προσκέκληται <4341> ἡμᾶς <2249> ὁ <3588> θεὸς <2316> εὐαγγελίσασθαι <2097> αὐτούς. <846>
Bahasa Arab
فَلَمَّا رَأَى بُولُسُ الرُّؤْيَا، تَأَكَّدْنَا أَنَّ اللهَ دَعَانَا لِنُبَشِّرَهُمْ، وَفِي الْحَالِ عَمِلْنَا اسْتِعْدَادَنَا لِنَذْهَبَ إِلَى مَقْدُونْيَا. في فيلبي