K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 28 : 23 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu, mereka menentukan satu hari untuk bertemu dengan Pa’ul. Pada hari itu lebih banyak lagi orang yang datang ke rumah yang ditumpangi Pa’ul. Dari pagi sampai malam, Pa’ul menerangkan dan memberi kesaksian kepada mereka tentang Kerajaan Allah. Juga, berdasarkan hukum Musa dan berdasarkan tulisan nabi-nabi, Pa’ul berusaha meyakinkan mereka mengenai Isa.


Bahasa Yunani
ταξαμενοι δε αυτω ημεραν ηλθον προς αυτον εις την ξενιαν πλειονες οις εξετιθετο διαμαρτυρομενος την βασιλειαν του θεου πειθων τε αυτους περι του ιησου απο τε του νομου μωυσεως και των προφητων απο πρωι εως εσπερας

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ταξάμενοι <5021> δὲ <1161> αὐτῷ <846> ἡμέραν <2250> ἦλθον <2064> πρὸς <4314> αὐτὸν <846> εἰς <1519> τὴν <3588> ξενίαν <3578> πλείονες, <4119> οἷς <3739> ἐξετίθετο <1620> διαμαρτυρόμενος <1263> τὴν <3588> βασιλείαν <932> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> πείθων <3982> τε <5037> αὐτοὺς <846> περὶ <4012> τοῦ <3588> Ἰησοῦ <2424> ἀπό <575> τε <5037> τοῦ <3588> νόμου <3551> Μωϋσέως <3475> καὶ <2532> τῶν <3588> προφητῶν <4396> ἀπὸ <575> πρωῒ <4404> ἕως <2193> ἑσπέρας. <2073>

Bahasa Arab
وَاتَّفَقُوا أَنْ يُقَابِلُوا بُولُسَ فَي يَوْمٍ مُحَدَّدٍ، وَجَاءُوا إِلَى مَنْزِلِهِ وَمَعَهُمْ آخَرُونَ كَثِيرُونَ. فَحَدَّثَهُمْ مِنَ الصَّبَاحِ إِلَى الْمَسَاءِ وَشَرَحَ لَهُمْ حَقَائِقَ مَمْلَكَةِ اللهِ، وَحَاوَلَ أَنْ يُقْنِعَهُمْ بِرِسَالَةِ عِيسَـى، مُسْتَخْدِمًا تَوْرَاةَ مُوسَى وَصُحُفَ الأَنْبِيَاءِ.


 <<  Kisah 28 : 23 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);