Bahasa Indonesia
Pada waktu ia berumur empat puluh tahun, ia berkehendak mengunjungi saudara-saudaranya, bani Israil.
Bahasa Yunani
ως δε επληρουτο αυτω τεσσερακονταετης χρονος ανεβη επι την καρδιαν αυτου επισκεψασθαι τους αδελφους αυτου τους υιους ισραηλ
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὡς <5613> δὲ <1161> ἐπληροῦτο <4137> αὐτῷ <846> τεσσερακονταετὴς <5063> χρόνος, <5550> ἀνέβη <305> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> καρδίαν <2588> αὐτοῦ <846> ἐπισκέψασθαι <1980> τοὺς <3588> ἀδελφοὺς <80> αὐτοῦ <846> τοὺς <3588> υἱοὺς <5207> Ἰσραήλ. <2474>
Bahasa Arab
"وَلَمَّا كَانَ عُمْرُهُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، خَطَرَ فِي بَالِهِ أَنْ يَزُورَ اِخْوَتَهُ بَنِي إِسْرَائِيلَ.