Bahasa Indonesia
Pada waktu itu juga beberapa orang memberitahukan kepada Isa mengenai orang-orang Galilea yang darahnya dicampurkan Pilatus dengan darah kurban yang mereka persembahkan.
Bahasa Yunani
παρησαν δε τινες εν αυτω τω καιρω απαγγελλοντες αυτω περι των γαλιλαιων ων το αιμα πειλατος εμιξεν μετα των θυσιων αυτων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Παρῆσαν <3918> δέ <1161> τινες <5100> ἐν <1722> αὐτῷ <846> τῷ <3588> καιρῷ <2540> ἀπαγγέλλοντες <518> αὐτῷ <846> περὶ <4012> τῶν <3588> Γαλιλαίων <1057> ὧν <3739> τὸ <3588> αἷμα <129> Πειλᾶτος <4091> ἔμιξεν <3396> μετὰ <3326> τῶν <3588> θυσιῶν <2378> αὐτῶν. <846>
Bahasa Arab
وَفِي نَفْسِ الْوَقْتِ، جَاءَ الْبَعْضُ وَأَخْبَرُوا عِيسَـى عَنِ الْجَلِيلِيِّينَ الَّذِينَ قَتَلَهُمْ بِيلاطِسُ وَخَلَطَ دَمَهُمْ بِدَمِ ضَحَايَاهُمْ.