Bahasa Indonesia
Ketika Isa melihatnya, dipanggil-Nyalah ibu itu, lalu bersabda, “Ibu, sekarang bebaslah engkau dari penyakitmu.”
Bahasa Yunani
ιδων δε αυτην ο ιησους προσεφωνησεν και ειπεν αυτη γυναι απολελυσαι απο της ασθενειας σου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἰδὼν <3708> δὲ <1161> αὐτὴν <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> προσεφώνησεν <4377> καὶ <2532> εἶπεν <3004> αὐτῇ· <846> γύναι, <1135> ἀπολέλυσαι <630> ἀπὸ <575> τῆς <3588> ἀσθενείας <769> σου, <4771>
Bahasa Arab
فَلَمَّا رَآهَا عِيسَـى، نَادَاهَا إِلَيْهِ وَقَالَ لَهَا: "يَا عَزِيزَتِي، قَدْ أُطْلِقْتِ مِنْ مَرَضِكِ."