K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 13 : 14 >> 

Bahasa Indonesia
Kepala rumah ibadah di situ marah melihat Isa menyembuhkan orang pada hari Sabat. Lalu, katanya kepada orang banyak yang ada di situ, “Ada enam hari untuk bekerja. Kalau kalian mau disembuhkan, datanglah pada hari-hari itu, jangan pada hari Sabat.”


Bahasa Yunani
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω οτι εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν αυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀποκριθεὶς <611> δὲ <1161> ὁ <3588> ἀρχισυνάγωγος, <752> ἀγανακτῶν <23> ὅτι <3754> τῷ <3588> σαββάτῳ <4521> ἐθεράπευσεν <2323> ὁ <3588> Ἰησοῦς, <2424> ἔλεγεν <3004> τῷ <3588> ὄχλῳ <3793> ὅτι <3754> ἓξ <1803> ἡμέραι <2250> εἰσὶν <1510> ἐν <1722> αἷς <3739> δεῖ <1163> ἐργάζεσθαι· <2038> ἐν <1722> αὐταῖς <846> οὖν <3767> ἐρχόμενοι <2064> θεραπεύεσθε <2323> καὶ <2532> μὴ <3361> τῇ <3588> ἡμέρᾳ <2250> τοῦ <3588> σαββάτου. <4521>

Bahasa Arab
فَغَضِبَ الْمَسْئُولُ عَنِ بَيْتِ الْعِبَادَةِ، لأَنَّ عِيسَـى شَفَى فِي يَوْمِ السَّبْتِ، فَقَالَ لِلشَّعْبِ: "سِتَّةُ أَيَّامٍ هِيَ الْمَسْمُوحُ فِيهَا بِالْعَمَلِ، فَتَعَالَوْا وَاسْتَشْفُوا فِيهَا لا فِي يَوْمِ السَّبْتِ!"


 <<  Lukas 13 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);