K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 14 : 21 >> 

Bahasa Indonesia
Hamba itu kembali dan memberitahukan hal itu kepada tuannya. Tuan itu marah sekali, lalu berkata kepada hambanya, ‘Cepat, pergilah ke jalan-jalan dan lorong-lorong di kota. Ajaklah kemari orang-orang miskin, cacat, buta, dan lumpuh.’


Bahasa Yunani
και παραγενομενος ο δουλος απηγγειλεν τω κυριω αυτου ταυτα τοτε οργισθεις ο οικοδεσποτης ειπεν τω δουλω αυτου εξελθε ταχεως εις τας πλατειας και ρυμας της πολεως και τους πτωχους και αναπηρους και τυφλους και χωλους εισαγαγε ωδε

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> παραγενόμενος <3854> ὁ <3588> δοῦλος <1401> ἀπήγγειλεν <518> τῷ <3588> κυρίῳ <2962> αὐτοῦ <846> ταῦτα. <3778> τότε <5119> ὀργισθεὶς <3710> ὁ <3588> οἰκοδεσπότης <3617> εἶπεν <3004> τῷ <3588> δούλῳ <1401> αὐτοῦ· <846> ἔξελθε <1831> ταχέως <5030> εἰς <1519> τὰς <3588> πλατείας <4113> καὶ <2532> ῥύμας <4505> τῆς <3588> πόλεως, <4172> καὶ <2532> τοὺς <3588> πτωχοὺς <4434> καὶ <2532> ἀναπήρους <376> καὶ <2532> τυφλοὺς <5185> καὶ <2532> χωλοὺς <5560> εἰσάγαγε <1521> ὧδε. <5602>

Bahasa Arab
"فَرَجَعَ الْعَبْدُ، وَأَخَبَرَ سَيِّدَهُ بِهَذَا. فَغَضِبَ صَاحِبُ الدَّارِ وَقَالَ لِلْعَبْدِ، 'اُخْرُجْ بِسُرْعَةٍ إِلَى شَوَارِعِ الْبَلْدَةِ وَحَوَارِيهَا، وَأَحْضِرْ إِلَى هُنَا الْفُقَرَاءَ وَالْعَاجِزِينَ وَالْعُمْيَ وَالْعُرْجَ.'


 <<  Lukas 14 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);