Bahasa Indonesia
Berjagalah dan berdoalah selalu supaya kamu dapat luput dari semua yang akan terjadi itu dan dapat berdiri di hadapan Anak Manusia.”
Bahasa Yunani
αγρυπνειτε δε εν παντι καιρω δεομενοι ινα κατισχυσητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀγρυπνεῖτε <69> δὲ <1161> ἐν <1722> παντὶ <3956> καιρῷ <2540> δεόμενοι <1189> ἵνα <2443> κατισχύσητε <2729> ἐκφυγεῖν <1628> ταῦτα <3778> πάντα <3956> τὰ <3588> μέλλοντα <3195> γίνεσθαι, <1096> καὶ <2532> σταθῆναι <2476> ἔμπροσθεν <1715> τοῦ <3588> υἱοῦ <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου. <444>
Bahasa Arab
فَكُونُوا يَقِظِينَ دَائِمًا، وَادْعُوا اللهَ لَعَلَّكُمْ تَقْدِرُونَ أَنْ تَهْرُبُوا مِنْ كُلِّ هَذِهِ الأُمُورِ الَّتِي سَتَحْدُثُ، ثُمَّ تَقِفُوا قُدَّامَ الَّذِي صَارَ بَشَرًا."