K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 5 : 17 >> 

Bahasa Indonesia
Pada suatu hari ketika Isa sedang mengajar, beberapa orang dari mazhab Farisi dan para ahli Kitab Suci Taurat hadir juga di situ mendengarkan Dia. Mereka datang dari semua desa di Galilea dan Yudea, serta dari Kota Yerusalem. Kuasa Tuhan ada pada-Nya sehingga Ia dapat menyembuhkan orang.


Bahasa Yunani
και εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ην διδασκων και ησαν καθημενοι φαρισαιοι και νομοδιδασκαλοι οι ησαν εληλυθοτες εκ πασης κωμης της γαλιλαιας και ιουδαιας και ιερουσαλημ και δυναμις κυριου ην εις το ιασθαι αυτον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ἐν <1722> μιᾷ <1520> τῶν <3588> ἡμερῶν <2250> καὶ <2532> αὐτὸς <846> ἦν <1510> διδάσκων, <1321> καὶ <2532> ἦσαν <1510> καθήμενοι <2521> Φαρισαῖοι <5330> καὶ <2532> νομοδιδάσκαλοι, <3547> οἳ <3739> ἦσαν <1510> ἐληλυθότες <2064> ἐκ <1537> πάσης <3956> κώμης <2968> τῆς <3588> Γαλιλαίας <1056> καὶ <2532> Ἰουδαίας <2449> καὶ <2532> Ἱερουσαλήμ· <2419> καὶ <2532> δύναμις <1411> κυρίου <2962> ἦν <1510> εἰς <1519> τὸ <3588> ἰᾶσθαι <2390> αὐτόν. <846>

Bahasa Arab
وَذَاتَ يَوْمٍ، كَانَ عِيسَـى يُعَلِّمُ، وَكَانَ بَيْنَ الْحَاضِرِينَ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ وَالْفُقَهَاءِ جَاءُوا مِنْ كُلِّ قَرْيَةٍ فِي الْجَلِيلِ وَيَهُوذَا وَمِنَ الْقُدْسِ. وَكَانَتْ قُوَّةُ اللهِ مَعَهُ لِشِفَاءِ الْمَرْضَى.


 <<  Lukas 5 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);