Bahasa Indonesia
Kepada yang lain Isa bersabda, “Ikutlah Aku.” Tetapi, orang itu menjawab, “Izinkanlah aku pergi dahulu untuk memakamkan ayahku.”
Bahasa Yunani
ειπεν δε προς ετερον ακολουθει μοι ο δε ειπεν επιτρεψον μοι πρωτον απελθοντι θαψαι τον πατερα μου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> δὲ <1161> πρὸς <4314> ἕτερον· <2087> ἀκολούθει <190> μοι. <1473> ὁ <3588> δὲ <1161> εἶπεν· <3004> ἐπίτρεψόν <2010> μοι <1473> πρῶτον <4412> ἀπελθόντι <565> θάψαι <2290> τὸν <3588> πατέρα <3962> μου. <1473>
Bahasa Arab
وَقَالَ لِوَاحِدٍ آخَرَ: "اِتْبَعْنِي." فَأَجَابَهُ: "يَا سَيِّدِي، اِسْمَحْ لِي أَوَّلا أَنْ أَذْهَبَ وَأَدْفِنَ وَالِدِي."