Bahasa Indonesia
Setelah Isa selesai menyampaikan pesan-Nya kepada kedua belas pengikut-Nya itu, Ia pergi dari situ untuk mengajar dan mengabarkan Injil di kota-kota lainnya.
Bahasa Yunani
και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους διατασσων τοις δωδεκα μαθηταις αυτου μετεβη εκειθεν του διδασκειν και κηρυσσειν εν ταις πολεσιν αυτων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ὅτε <3753> ἐτέλεσεν <5055> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> διατάσσων <1299> τοῖς <3588> δώδεκα <1427> μαθηταῖς <3101> αὐτοῦ, <846> μετέβη <3327> ἐκεῖθεν <1564> τοῦ <3588> διδάσκειν <1321> καὶ <2532> κηρύσσειν <2784> ἐν <1722> ταῖς <3588> πόλεσιν <4172> αὐτῶν. <846>
Bahasa Arab
وَلَمَّا انْتَهَى عِيسَـى مِنْ تَوْصِيَةِ تَلاَمِيذِهِ الاثْنَيْ عَشَرَ، مَضَى فِي طَرِيقِهِ لِيُعَلِّمَ وَيُبَشِّرَ فِي بِلَادِهِمْ.