K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 15 : 5 >> 

Bahasa Indonesia
Tetapi, kamu mengajarkan: Siapa berkata kepada ayah atau ibunya, ‘Nafkah yang seharusnya ayah atau ibu terima dariku telah kupersembahkan kepada Allah,’


Bahasa Yunani
υμεις δε λεγετε ος αν ειπη τω πατρι η τη μητρι δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης ου μη τιμησει τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὑμεῖς <5210> δὲ <1161> λέγετε· <3004> ὃς <3739> ἂν <302> εἴπῃ <3004> τῷ <3588> πατρὶ <3962> ἢ <2228> τῇ <3588> μητρί· <3384> δῶρον <1435> ὃ <3739> ἐὰν <1437> ἐξ <1537> ἐμοῦ <1473> ὠφεληθῇς, <5623> οὐ <3756> μὴ <3361> τιμήσει <5091> τὸν <3588> πατέρα <3962> αὐτοῦ <846> ἢ <2228> τὴν <3588> μητέρα <3384> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
أَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ: إِنْ قَالَ وَاحِدٌ لأَبِيهِ أَوْ أُمِّهِ: مَا كُنْتُ أَعُولُكَ بِهِ أَعْطَيْتُهُ لله،


 <<  Matius 15 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);