K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 17 : 27 >> 

Bahasa Indonesia
Tetapi, supaya kita tidak menyebabkan mereka tersandung, pergilah engkau dan mengaillah di danau. Ambillah ikan pertama yang kaudapatkan dan bukalah mulutnya. Di dalamnya akan kautemukan uang sebesar empat dirham. Ambillah uang itu, lalu berikan kepada mereka, untuk-Ku dan untukmu.”


Bahasa Yunani
ινα δε μη σκανδαλισωμεν αυτους πορευθεις εις θαλασσαν βαλε αγκιστρον και τον αναβαντα πρωτον ιχθυν αρον και ανοιξας το στομα αυτου ευρησεις στατηρα εκεινον λαβων δος αυτοις αντι εμου και σου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἵνα <2443> δὲ <1161> μὴ <3361> σκανδαλίσωμεν <4624> αὐτούς, <846> πορευθεὶς <4198> εἰς <1519> θάλασσαν <2281> βάλε <906> ἄγκιστρον <44> καὶ <2532> τὸν <3588> ἀναβάντα <305> πρῶτον <4412> ἰχθὺν <2486> ἆρον, <142> καὶ <2532> ἀνοίξας <455> τὸ <3588> στόμα <4750> αὐτοῦ <846> εὑρήσεις <2147> στατῆρα· <4715> ἐκεῖνον <1565> λαβὼν <2983> δὸς <1325> αὐτοῖς <846> ἀντὶ <473> ἐμοῦ <1473> καὶ <2532> σοῦ. <4771>

Bahasa Arab
لَكِنْ لِكَيْ لا نَصْدِمَهُمْ، اِذْهَبْ إِلَى الْبُحَيْرَةِ وَأَلْقِ الصِّنَّارَةَ، وَخُذْ أَوَّلَ سَمَكَةٍ تَطْلَعُ، وَافْتَحْ فَمَهَا فَتَجِدَ فِيهِ قِطْعَةَ نَقْدٍ قِيمَتُهَا أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ، خُذْهَا وَأَعْطِهَا لَهُمْ عَنِّي وَعَنْكَ."


 <<  Matius 17 : 27 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);