K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 22 : 10 >> 

Bahasa Indonesia
Kemudian, hamba-hamba itu pergi ke jalan-jalan untuk mengundang setiap orang yang dijumpainya di sana, yang jahat dan juga yang baik. Akhirnya penuhlah tempat perjamuan nikah itu dengan para tamu.


Bahasa Yunani
και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσους ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο νυμφων ανακειμενων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐξελθόντες <1831> οἱ <3588> δοῦλοι <1401> ἐκεῖνοι <1565> εἰς <1519> τὰς <3588> ὁδοὺς <3598> συνήγαγον <4863> πάντας <3956> ὅσους <3745> εὗρον, <2147> πονηρούς <4190> τε <5037> καὶ <2532> ἀγαθούς, <18> καὶ <2532> ἐπλήσθη <4130> ὁ <3588> νυμφὼν <3567> ἀνακειμένων. <345>

Bahasa Arab
فَخَرَجَ الْعَبِيدُ إِلَى الشَّوَارِعِ، وَجَمَعُوا كُلَّ الَّذِينَ وَجَدُوهُمْ مِنْ أَشْرَارٍ وَصَالِحِينَ، فَامْتَلأَتْ قَاعَةُ الْعُرْسِ بِالضُّيُوفِ.


 <<  Matius 22 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);