Bahasa Indonesia
Celakalah kamu, hai para ahli Kitab Suci Taurat dan orang-orang dari mazhab Farisi, hai orang-orang yang munafik! Kamu membangun makam para nabi dan menghiasi nisan-nisan orang saleh,
Bahasa Yunani
ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι οικοδομειτε τους ταφους των προφητων και κοσμειτε τα μνημεια των δικαιων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὐαὶ <3759> ὑμῖν, <5210> γραμματεῖς <1122> καὶ <2532> Φαρισαῖοι <5330> ὑποκριταί, <5273> ὅτι <3754> οἰκοδομεῖτε <3618> τοὺς <3588> τάφους <5028> τῶν <3588> προφητῶν <4396> καὶ <2532> κοσμεῖτε <2885> τὰ <3588> μνημεῖα <3419> τῶν <3588> δικαίων, <1342>
Bahasa Arab
"الْوَيْلُ لَكُمْ أَيُّهَا الْفُقَهَاءُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُنَافِقُونَ! فَإِنَّكُمْ تَبْنُونَ مَقَابِرَ الأَنْبِيَاءِ، وَتُزَيِّنُونَ مَدَافِنَ الصِّدِّيقِينَ.