Bahasa Indonesia
Sabda Sang Raja kepada mereka, ‘Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, ketika kamu tidak melakukan hal-hal itu untuk salah seorang saudara-Ku yang paling hina ini, kamu pun tidak melakukannya untuk-Ku.’
Bahasa Yunani
τοτε αποκριθησεται αυτοις λεγων αμην λεγω υμιν εφ οσον ουκ εποιησατε ενι τουτων των ελαχιστων ουδε εμοι εποιησατε
Bahasa Yunani dengan nomor strong
τότε <5119> ἀποκριθήσεται <611> αὐτοῖς <846> λέγων· <3004> ἀμὴν <281> λέγω <3004> ὑμῖν, <5210> ἐφ’ <1909> ὅσον <3745> οὐκ <3756> ἐποιήσατε <4160> ἑνὶ <1520> τούτων <3778> τῶν <3588> ἐλαχίστων, <1646> οὐδὲ <3761> ἐμοὶ <1473> ἐποιήσατε. <4160>
Bahasa Arab
فَيَقُولُ لَهُمْ، 'أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ بِمَا أَنَّكُمْ لَمْ تَفْعَلُوا هَذَا مَعَ أَحَدِ هَؤُلاَءِ الْبُسَطَاءِ، فَلَمْ تَفْعَلُوهُ لِي.'