Bahasa Indonesia
Maka, sabda Isa kepada mereka, “Bolehkah sahabat-sahabat mempelai pria berdukacita selama mempelai itu masih bersama-sama dengan mereka? Tetapi, akan tiba waktunya mempelai pria itu diambil dari antara mereka. Pada saat itu barulah mereka akan berpuasa.
Bahasa Yunani
και ειπεν αυτοις ο ιησους μη δυνανται οι υιοι του νυμφωνος πενθειν εφ οσον μετ αυτων εστιν ο νυμφιος ελευσονται δε ημεραι οταν απαρθη απ αυτων ο νυμφιος και τοτε νηστευσουσιν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶπεν <3004> αὐτοῖς <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς, <2424> μὴ <3361> δύνανται <1410> οἱ <3588> υἱοὶ <5207> τοῦ <3588> νυμφῶνος <3567> πενθεῖν <3996> ἐφ’ <1909> ὅσον <3745> μετ’ <3326> αὐτῶν <846> ἐστιν <1510> ὁ <3588> νυμφίος; <3566> ἐλεύσονται <2064> δὲ <1161> ἡμέραι <2250> ὅταν <3752> ἀπαρθῇ <522> ἀπ’ <575> αὐτῶν <846> ὁ <3588> νυμφίος, <3566> καὶ <2532> τότε <5119> νηστεύσουσιν. <3522>
Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: "هَلْ يَحْزَنُ ضُيُوفُ الْعُرْسِ وَالْعَرِيسُ مَعَهُمْ؟ لَكِنْ لَمَّا يَجِيءُ الْوَقْتُ وَيَذْهَبُ الْعَرِيسُ عَنْهُمْ يَصُومُونَ.