K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 10 : 21 >> 

Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa memandangnya dengan penuh kasih dan bersabda kepadanya, “Satu hal yang kurang padamu: Pergilah, juallah semua yang kaumiliki, kemudian berikanlah hasil penjualannya kepada fakir miskin maka engkau akan memperoleh harta di surga. Setelah itu, ikutlah Aku.”


Bahasa Yunani
ο δε ιησους εμβλεψας αυτω ηγαπησεν αυτον και ειπεν αυτω εν σε υστερει υπαγε οσα εχεις πωλησον και δος τοις πτωχοις και εξεις θησαυρον εν ουρανω και δευρο ακολουθει μοι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> Ἰησοῦς <2424> ἐμβλέψας <1689> αὐτῷ <846> ἠγάπησεν <25> αὐτὸν <846> καὶ <2532> εἶπεν <3004> αὐτῷ· <846> ἕν <1520> σε <4771> ὑστερεῖ· <5302> ὕπαγε, <5217> ὅσα <3745> ἔχεις <2192> πώλησον <4453> καὶ <2532> δὸς <1325> τοῖς <3588> πτωχοῖς, <4434> καὶ <2532> ἕξεις <2192> θησαυρὸν <2344> ἐν <1722> οὐρανῷ, <3772> καὶ <2532> δεῦρο <1204> ἀκολούθει <190> μοι. <1473>

Bahasa Arab
فَنَظَرَ إِلَيْهِ عِيسَـى بِمَحَبَّةٍ وَقَالَ لَهُ: "يَنْقُصُكَ شَيْءٌ وَاحِدٌ: اِذْهَبْ وَبِعْ كُلَّ مَا عِنْدَكَ، وَوَزِّعْ ثَمَنَهُ عَلَى الْفُقَرَاءِ، فَيَكُونَ لَكَ كَنْزٌ فِي السَّمَاءِ، ثُمَّ تَعَالَ اتْبَعْنِي."


 <<  Markus 10 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);