K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 3 : 5 >> 

Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa memandang mereka yang ada di sekeliling-Nya dengan rasa marah. Ia sangat sedih karena kekerasan hati mereka. Lalu, sabda-Nya kepada orang itu, “Ulurkanlah tanganmu!” Orang itu pun mengulurkan tangannya dan sembuhlah tangannya.


Bahasa Yunani
και περιβλεψαμενος αυτους μετ οργης συνλυπουμενος επι τη πωρωσει της καρδιας αυτων λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα και εξετεινεν και απεκατεσταθη η χειρ αυτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> περιβλεψάμενος <4017> αὐτοὺς <846> μετ’ <3326> ὀργῆς, <3709> συνλυπούμενος <4818> ἐπὶ <1909> τῇ <3588> πωρώσει <4457> τῆς <3588> καρδίας <2588> αὐτῶν, <846> λέγει <3004> τῷ <3588> ἀνθρώπῳ· <444> ἔκτεινον <1614> τὴν <3588> χεῖρα. <5495> καὶ <2532> ἐξέτεινεν, <1614> καὶ <2532> ἀπεκατεστάθη <600> ἡ <3588> χεὶρ <5495> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
فَتَلَفَّتَ فِيهِمْ بِغَضَبٍ، وَهُوَ حَزِينٌ عَلَى قَسَاوَةِ قُلُوبِهِمْ. ثُمَّ قَالَ لِلرَّجُلِ: "مُدَّ يَدَكَ." فَمَدَّهَا، فَشُفِيَتْ يَدُهُ تَمَامًا.


 <<  Markus 3 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);