K I T A B   S U C I
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 5 : 20 >> 

Bahasa Indonesia
Kemudian pergilah ia dan mulai memberitakan di wilayah Dekapolis segala hal yang telah Isa lakukan untuknya. Semua orang pun menjadi heran.


Bahasa Yunani
και απηλθεν και ηρξατο κηρυσσειν εν τη δεκαπολει οσα εποιησεν αυτω ο ιησους και παντες εθαυμαζον

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἀπῆλθεν, <565> καὶ <2532> ἤρξατο <756> κηρύσσειν <2784> ἐν <1722> τῇ <3588> Δεκαπόλει <1179> ὅσα <3745> ἐποίησεν <4160> αὐτῷ <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς, <2424> καὶ <2532> πάντες <3956> ἐθαύμαζον. <2296>

Bahasa Arab
فَرَاحَ وَأَخَذَ يُخْبِرُ النَّاسَ فِي مِنْطَقَةِ الْمُدُنِ الْعَشْرِ بِمَا عَمِلَهُ عِيسَـى لَهُ، فَانْدَهَشَ الْجَمِيعُ. يشفي مريضة ويقيم ميتة


 <<  Markus 5 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);