K I T A B   S U C I
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 5 : 30 >> 

Bahasa Indonesia
Bersamaan dengan itu, Isa mengetahui bahwa dari dalam diri-Nya telah keluar kekuatan. Kemudian Ia berpaling ke arah orang banyak itu dan bertanya, "Siapa yang menyentuh jubah-Ku?"


Bahasa Yunani
και ευθυς ο ιησους επιγνους εν εαυτω την εξ αυτου δυναμιν εξελθουσαν επιστραφεις εν τω οχλω ελεγεν τις μου ηψατο των ιματιων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> ἐπιγνοὺς <1921> ἐν <1722> ἑαυτῷ <1438> τὴν <3588> ἐξ <1537> αὐτοῦ <846> δύναμιν <1411> ἐξελθοῦσαν, <1831> ἐπιστραφεὶς <1994> ἐν <1722> τῷ <3588> ὄχλῳ <3793> ἔλεγεν· <3004> τίς <5101> μου <1473> ἥψατο <680> τῶν <3588> ἱματίων; <2440>

Bahasa Arab
وَعَلِمَ عِيسَـى فِي نَفْسِهِ أَنَّ قُوَّةً خَرَجَتْ مِنْهُ، فَدَارَ فِي وَسْطِ الْجُمْهُورِ وَقَالَ: "مَنْ لَمَسَ ثِيَابِي؟"


 <<  Markus 5 : 30 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);