Bahasa Indonesia
Demikianlah halnya dengan Allah. Mungkin saja untuk menyatakan murka-Nya dan menunjukkan kekuasaan-Nya, Ia bersikap panjang sabar terhadap benda-benda yang dimurkai-Nya dan yang telah dipersiapkan untuk dibinasakan.
Bahasa Yunani
ει δε θελων ο θεος ενδειξασθαι την οργην και γνωρισαι το δυνατον αυτου ηνεγκεν εν πολλη μακροθυμια σκευη οργης κατηρτισμενα εις απωλειαν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἰ <1487> δὲ <1161> θέλων <2309> ὁ <3588> θεὸς <2316> ἐνδείξασθαι <1731> τὴν <3588> ὀργὴν <3709> καὶ <2532> γνωρίσαι <1107> τὸ <3588> δυνατὸν <1415> αὐτοῦ <846> ἤνεγκεν <5342> ἐν <1722> πολλῇ <4183> μακροθυμίᾳ <3115> σκεύη <4632> ὀργῆς <3709> κατηρτισμένα <2675> εἰς <1519> ἀπώλειαν, <684>
Bahasa Arab
وَهَذَا هُوَ نَفْسُ الشَّيْءِ الَّذِي عَمِلَهُ اللهُ: إِنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُظْهِرَ غَضَبَهُ وَيُعْلِنَ قُوَّتَهُ، فَاحْتَمَلَ بِكُلِّ صَبْرٍ النَّاسَ الَّذِينَ غَضِبَ عَلَيْهِمْ، الَّذِينَ هُمْ فِي الطَّرِيقِ لِلْهَلاكِ.