K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 17 : 4 >> 

Bahasa Indonesia
Perempuan itu memakai pakaian berwarna ungu dan merah, berhiaskan emas, permata, dan mutiara. Di tangannya terdapat cawan emas yang penuh dengan berhala-berhala kekejian dan kenajisan, hasil persundalannya.


Bahasa Yunani
και η γυνη ην περιβεβλημενη πορφυρουν και κοκκινον και κεχρυσωμενη χρυσω και λιθω τιμιω και μαργαριταις εχουσα ποτηριον χρυσουν εν τη χειρι αυτης γεμων βδελυγματων και τα ακαθαρτα της πορνειας αυτης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἡ <3588> γυνὴ <1135> ἦν <1510> περιβεβλημένη <4016> πορφυροῦν <4210> καὶ <2532> κόκκινον, <2847> καὶ <2532> κεχρυσωμένη <5558> χρυσῷ <5557> καὶ <2532> λίθῳ <3037> τιμίῳ <5093> καὶ <2532> μαργαρίταις, <3135> ἔχουσα <2192> ποτήριον <4221> χρυσοῦν <5552> ἐν <1722> τῇ <3588> χειρὶ <5495> αὐτῆς <846> γέμων <1073> βδελυγμάτων <946> καὶ <2532> τὰ <3588> ἀκάθαρτα <169> τῆς <3588> πορνείας <4202> αὐτῆς, <846>

Bahasa Arab
وَكَانَتِ الْمَرْأَةُ لابِسَةً مَلابِسَ مِنْ أُرْجُوَانٍ وَقِرْمِزٍ وَمُزَيَّنَةً بِالذَّهَبِ وَالْحِجَارَةِ الْكَرِيمَةِ وَاللُّؤْلُؤِ، وَبِيَدِهَا كَأْسٌ مِنْ ذَهَبٍ مَمْلُوءَةٌ بِأَشْيَاءَ قَبِيحَةٍ وَقَذِرَةٍ مِنْ زِنَاهَا.


 <<  Wahyu 17 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);