K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 18 : 17 >> 

Bahasa Indonesia
Semua nakhoda, pelaut, awak kapal, dan orang-orang yang mata pencahariannya di laut, berdiri jauh-jauh


Bahasa Yunani
και πας κυβερνητης και πας ο επι τοπον πλεων και ναυται και οσοι την θαλασσαν εργαζονται απο μακροθεν εστησαν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> πᾶς <3956> κυβερνήτης <2942> καὶ <2532> πᾶς <3956> ὁ <3588> ἐπὶ <1909> τόπον <5117> πλέων <4126> καὶ <2532> ναῦται <3492> καὶ <2532> ὅσοι <3745> τὴν <3588> θάλασσαν <2281> ἐργάζονται <2038> ἀπὸ <575> μακρόθεν <3113> ἔστησαν <2476>

Bahasa Arab
فِي سَاعَةٍ وَاحِدَةٍ ضَاعَ كُلُّ هَذَا الْغِنَى." وَكُلُّ قَادَةِ السُّفُنِ وَالرُّكَّابِ وَالْبَحَّارَةِ، وَجَمِيعُ الَّذِينَ يَرْتَزِقُونَ مِنَ الْبَحْرِ، سَيَقِفُونَ بَعِيدًا،


 <<  Wahyu 18 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);