K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 19 : 18 >> 

Bahasa Indonesia
supaya kamu makan daging raja-raja, daging panglima-panglima, daging orang-orang kuat, daging kuda dengan penunggangnya, dan daging semua orang, baik orang merdeka maupun hamba, baik kecil maupun besar.”


Bahasa Yunani
ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων τε και δουλων και μικρων και μεγαλων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἵνα <2443> φάγητε <5315> σάρκας <4561> βασιλέων <935> καὶ <2532> σάρκας <4561> χιλιάρχων <5506> καὶ <2532> σάρκας <4561> ἰσχυρῶν <2478> καὶ <2532> σάρκας <4561> ἵππων <2462> καὶ <2532> τῶν <3588> καθημένων <2521> ἐπ’ <1909> αὐτῶν <846> καὶ <2532> σάρκας <4561> πάντων <3956> ἐλευθέρων <1658> τε <5037> καὶ <2532> δούλων <1401> καὶ <2532> μικρῶν <3398> καὶ <2532> μεγάλων. <3173>

Bahasa Arab
لِتَأْكُلِي لَحْمَ مُلُوكٍ وَقَادَةٍ وَأَبْطَالٍ وَخَيْلٍ وَالرَّاكِبِينَ عَلَيْهَا، وَلَحْمَ كُلِّ النَّاسِ، أَحْرَارًا وَعَبِيدًا صِغَارًا وَكِبَارًا."


 <<  Wahyu 19 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);