Bahasa Indonesia
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengar apa yang dikatakan oleh Ruh kepada jemaah-jemaah. Orang yang menang akan Kuberi makan dari pohon hayat yang ada di dalam Taman Firdaus Allah.’”
Bahasa Yunani
ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις τω νικωντι δωσω αυτω φαγειν εκ του ξυλου της ζωης ο εστιν εν τω παραδεισω του θεου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> ἔχων <2192> οὖς <3775> ἀκουσάτω <191> τί <5101> τὸ <3588> πνεῦμα <4151> λέγει <3004> ταῖς <3588> ἐκκλησίαις. <1577> τῷ <3588> νικῶντι <3528> δώσω <1325> αὐτῷ <846> φαγεῖν <5315> ἐκ <1537> τοῦ <3588> ξύλου <3586> τῆς <3588> ζωῆς, <2222> ὅ <3739> ἐστιν <1510> ἐν <1722> τῷ <3588> παραδείσῳ <3857> τοῦ <3588> θεοῦ. <2316>
Bahasa Arab
يَا مَنْ لَكُمْ آذَانٌ، اِسْمَعُوا مَا يَقُولُهُ رُوحُ اللهِ لِجَمَاعَاتِ الْمُؤْمِنِينَ! مَنْ يَغْلِبُ أُعْطِيهِ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ شَجَرَةِ الْحَيَاةِ الَّتِي فِي جَنَّةِ اللهِ. إزمير