K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 20 : 12 >> 

Bahasa Indonesia
Aku melihat orang-orang mati, besar dan kecil, berdiri di hadapan arasy itu. Lalu, kitab-kitab pun dibuka. Dibuka pula sebuah kitab yang lain, yaitu kitab hayat. Orang-orang mati dihakimi menurut perbuatan mereka, berdasarkan apa yang tertulis dalam kitab-kitab itu.


Bahasa Yunani
και ειδον τους νεκρους τους μεγαλους και τους μικρους εστωτας ενωπιον του θρονου και βιβλια ηνοιχθησαν και αλλο βιβλιον ηνοιχθη ο εστιν της ζωης και εκριθησαν οι νεκροι εκ των γεγραμμενων εν τοις βιβλιοις κατα τα εργα αυτων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶδον <3708> τοὺς <3588> νεκρούς, <3498> τοὺς <3588> μεγάλους <3173> καὶ <2532> τοὺς <3588> μικρούς, <3398> ἑστῶτας <2476> ἐνώπιον <1799> τοῦ <3588> θρόνου, <2362> καὶ <2532> βιβλία <975> ἠνοίχθησαν· <455> καὶ <2532> ἄλλο <243> βιβλίον <975> ἠνοίχθη, <455> ὅ <3739> ἐστιν <1510> τῆς <3588> ζωῆς· <2222> καὶ <2532> ἐκρίθησαν <2919> οἱ <3588> νεκροὶ <3498> ἐκ <1537> τῶν <3588> γεγραμμένων <1125> ἐν <1722> τοῖς <3588> βιβλίοις <975> κατὰ <2596> τὰ <3588> ἔργα <2041> αὐτῶν. <846>

Bahasa Arab
وَرَأَيْتُ الْمَوْتَى، كِبَارًا وَصِغَارًا، وَاقِفِينَ قُدَّامَ الْعَرْشِ. وَانْفَتَحَتِ الْكُتُبُ، ثُمَّ انْفَتَحَ كِتَابٌ آخَرُ هُوَ كِتَابُ الْحَيَاةِ. وَحُكِمَ عَلَى الْمَوْتَى بِمَا هُوَ مُسَجَّلٌ فِي تِلْكَ الْكُتُبِ، كُلُّ وَاحِدٍ حَسَبَ أَعْمَالِهِ.


 <<  Wahyu 20 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);