Bahasa Indonesia
Orang yang berbuat jahat, biarlah ia terus berbuat jahat; orang yang najis, biarlah ia terus menajiskan dirinya; orang yang benar, biarlah ia terus berbuat kebenaran; dan orang yang suci, biarlah ia terus menyucikan dirinya!”
Bahasa Yunani
ο αδικων αδικησατω ετι και ο ρυπαρος ρυπανθητω ετι και ο δικαιος δικαιοσυνην ποιησατω ετι και ο αγιος αγιασθητω ετι
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> ἀδικῶν <91> ἀδικησάτω <91> ἔτι, <2089> καὶ <2532> ὁ <3588> ῥυπαρὸς <4508> ῥυπανθήτω <4510> ἔτι, <2089> καὶ <2532> ὁ <3588> δίκαιος <1342> δικαιοσύνην <1343> ποιησάτω <4160> ἔτι, <2089> καὶ <2532> ὁ <3588> ἅγιος <40> ἁγιασθήτω <37> ἔτι. <2089>
Bahasa Arab
لِيَسْتَمِرَّ الشِّرِّيرُ فِي شَرِّهِ، وَالنَّجِسُ فِي نَجَاسَتِهِ، وَالطَّاهِرُ فِي طَهَارَتِهِ، وَالصَّالِحُ فِي صَلاحِهِ."