K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 8 : 3 >> 

Bahasa Indonesia
Malaikat lain yang memegang pedupaan emas datang dan berdiri dekat mezbah. Kepadanya diberikan banyak kemenyan untuk dipersembahkan bersama-sama dengan doa semua orang saleh di atas mezbah emas di hadapan arasy itu.


Bahasa Yunani
και αλλος αγγελος ηλθεν και εσταθη επι του θυσιαστηριου εχων λιβανωτον χρυσουν και εδοθη αυτω θυμιαματα πολλα ινα δωσει ταις προσευχαις των αγιων παντων επι το θυσιαστηριον το χρυσουν το ενωπιον του θρονου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἄλλος <243> ἄγγελος <32> ἦλθεν <2064> καὶ <2532> ἐστάθη <2476> ἐπὶ <1909> τοῦ <3588> θυσιαστηρίου <2379> ἔχων <2192> λιβανωτὸν <3031> χρυσοῦν, <5552> καὶ <2532> ἐδόθη <1325> αὐτῷ <846> θυμιάματα <2368> πολλὰ <4183> ἵνα <2443> δώσει <1325> ταῖς <3588> προσευχαῖς <4335> τῶν <3588> ἁγίων <40> πάντων <3956> ἐπὶ <1909> τὸ <3588> θυσιαστήριον <2379> τὸ <3588> χρυσοῦν <5552> τὸ <3588> ἐνώπιον <1799> τοῦ <3588> θρόνου. <2362>

Bahasa Arab
وَجَاءَ مَلاكٌ آخَرُ مَعَهُ مَبْخَرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ وَوَقَفَ عِنْدَ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ. وَأُعْطِيَ بَخُورًا كَثِيرًا لِيُقَدِّمَهُ مَعَ دُعَاءِ الصَّالِحِينَ عَلَى الْمَنَصَّةِ الذَّهَبِيَّةِ قُدَّامَ الْعَرْشِ.


 <<  Wahyu 8 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);