Bahasa Indonesia
Sebab itu, beginilah firman ALLAH Taala, ‘Sesungguhnya, Aku menentang tali-tali azimatmu yang kamu pakai untuk memburu orang seperti burung, dan Aku akan mengoyakkannya dari tanganmu. Aku akan melepaskan orang-orang itu, yaitu orang-orang yang kamu buru seperti burung.
Bahasa Ibrani
לָכֵן כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֶל־כִּסְּתֹותֵיכֶנָה אֲשֶׁר אַתֵּנָה מְצֹדְדֹות שָׁם אֶת־הַנְּפָשֹׁות לְפֹרְחֹות וְקָרַעְתִּי אֹתָם מֵעַל זְרֹועֹתֵיכֶם וְשִׁלַּחְתִּי אֶת־הַנְּפָשֹׁות אֲשֶׁר אַתֶּם מְצֹדְדֹות אֶת־נְפָשִׁים לְפֹרְחֹת׃
Strong Ibrani
<06524> <05315> <0853> <06679> <0859> <0834> <05315> <0853> <07971> <02220> <05921> <0853> <07167> <06524> <05315> <0853> <08033> <06679> <0859> <0834> <03704> <0413> <02005> <03069> <0136> <0559> <03541> <03651>
Bahasa Arab
لذلك هكذا قال السيد الرب. ها انا ضد وسائدكنّ التي تصطدن بها النفوس كالفراخ وامزقها عن اذرعكنّ واطلق النفوس. النفوس التي تصطدنها كالفراخ.