Bahasa Indonesia
Di situlah mereka menyalibkan Dia bersama-sama dengan dua orang lainnya di sebelah kanan dan kiri-Nya, sedangkan Isa di tengah-tengah.
Bahasa Yunani
οπου αυτον εσταυρωσαν και μετ αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν μεσον δε τον ιησουν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὅπου <3699> αὐτὸν <846> ἐσταύρωσαν, <4717> καὶ <2532> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> ἄλλους <243> δύο <1417> ἐντεῦθεν <1782> καὶ <2532> ἐντεῦθεν, <1782> μέσον <3319> δὲ <1161> τὸν <3588> Ἰησοῦν. <2424>
Bahasa Arab
وَصَلَبُوهُ هُنَاكَ، وَصَلَبُوا اثْنَيْنِ آخَرَيْنَ مَعَهُ، مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَا وَعِيسَى فِي الْوَسْطِ.